какой лучше tolma4 team

 

 

 

 

Авторы приключенческой игры Life is Strange: Before the Storm сообщили о сотрудничестве с независимой группой переводчиков Tolma4 Team.Австрийский магазин отказался продавать Xbox One в ответ на объявление о Game Pass. « Лучшая игра серии, которую можно а какой перевод лучше: толмач тим или этот? раскрыть ветвь 1. 0. HeroofDonskoi отправлено 1292 дня назад. Кто-то говорит что этот,кто-то что Tolma4Team. Но как по мне,то нечем не отличаются. Авторы перевода: Tolma4 Team. Эпизод I: Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование.Вы лучшие, огромное спасибо! CasvalDeikun says: zoneofgames.ru/forum/index.php?sshowtopic27333viewfindpostp411514 Во избежание ошибок лучше использовать первую версию перевода. Читайте первое сообщение! Команда, занимающаяся переводами игр от Telltale Games и не только. Тип русификатора: Любительский | Tolma4 Team Вид русификатора: Текст Требуемая версия игры: Любая Версия русификатора: 1.5 от 28.10.15.Tolma4 Team Episode 1: Chrysalis. Руководители перевода Буслик, Sarf. Всё равно в оригинале лучше играть, чем с любым переводом. А такими показушными обидами они сочувствия точно ни у кого не пробудят.Tolma4 Team Не Забросила свои проекты, пруф: vk.

com/tolma4team Это их группа в ВК в статусе все написано Админом. Tolma4 Team, Наша Команда.Никто естественно не работает из под палки, всё сугубо добровольно, но появляется мотивация работать лучше из-за того, что есть перед кем отвечать за свою деятельность. Tolma4 Team. Отметки «Нравится»: 99.

We are a team of very experienced game and comics translators (Russian to English and vice versa). Weve been Скачать фильм Life is Strange через торрент бесплантно в хорошем качестве Год выпуска: 2015Тип русификатора | автор(ы): , Tolma4ZoGТребуемая игры: ЛюбаяВид русификации: ТекстВерсия Автор(ы) перевода: Tolma4 team / ZoG Forum Team Версия перевода: v1.0 от 04.07.11 Степень перевода: ТЕКСТ Требуемая версия игры: [Multi]Автор(ы) перевода: Minecraft-Game.ru Team Версия перевода: v1.7 от 01.07.11 Степень перевода: ТЕКСТ Требуемая версия игры: [Multi] Tolma4 Team. вики. 3 Страницы. Создать cтраницу. Лучшее.Tolma4 Team - развивающаяся группа переводчиков, специализирующаяся на переводах игр от Telltale Games и с недавних пор команда иногда переводит некоторые адвенчуры на движке Unreal Engine. "Особенности репака:" - Перепакованы игровые архивы / ничего не вырезано - Версия игры: 1.0.0.1 (2015.6.23.1725) - Использован русификатор от Tolma4 Team (Версия 1.5 от 23.11.15) - Время установки 7 мин. - RePack от R.G. Catalyst. А Что Если Tolma4 Team Ждут Перевода от Quckly Team А потом копируют его в свой, что бы выпустить пораньше. Мем А что если (Киану Ривз). Команда Tolma4 представила русификатор для Walking Dead: Season 2. На данный момент переведены все 10 эпизодов, причем довольно качественно.The Walking Dead: Season 2 Русификатор текста (Tolma4 Team). Спасибо огромное Quickly Team и Tolma4Team за перевод.Игра была выпущена в 2012 году, получила много наград, такие как " Лучшая игра 2012 года" и т. п. Сюжет: Вы находитесь в мире, порабощённым злыми, голодными тварями, готовыми порвать вас за кусок мяса - это зомби. Разницы по моему нет, но мне нравится Tolma4 Team. - Приключение, выполненное в лучших традициях современных представителей жанра - Возможность отматывания времени с целью изменения хода событий - Несколько концовокУстановлен русификатор от Tolma4 Team (Версия - 1.5 от 28.10.15). Обновлено 29.10.2015 г. Разработчики из Deck Nine Games рассказали, что переводом игры на русский язык занимается команда Tolma4 Team.Мы сделаем всё зависящее от нас, чтобы этот фан-перевод был как можно лучше. Русификатор (текст) The Walking Dead: Michonne - Episode 1-3 от Tolma4 Team (1.2 от 10.05.2016). Marston25 июля 2014 в 10:14. Лучше Толмачей нет никого! ответить. пожаловаться. Студия Deck Nine Games объединила свои усилия с независимой группой переводчиков Tolma4 Team для того, чтобы помочь выпустить качественную русскоязычную версию Life is Strange: Before the Storm.Топ 5 лучших игр сезона. Сделайте и нам хорошее дело! 1. Просмотрите трейлер, мы старались!:) 2. Пожалуйста останьтесь на раздаче, вам не трудно - нам приятно!Установлен русификатор от Tolma4 Team (1.71 от 27.08.17). The latest Tweets from Tolma4 Team (Tolma4Team). A team of Russian localizers from zoneofgames portal.Are you sure you want to view these Tweets? Viewing Tweets wont unblock Tolma4Team. Авторы перевода: Tolma4 Team. Эпизод I: Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование.14-Июл-12 00:12 (спустя 4 минуты). Нормальный! Команда эта хорошо переводит ) McDonald. Новости от Tolma4 Team: Раздел "Кому интересно" 1.Советы в таких случаях лучше искать в официальных обсуждениях Steam. Б) Шрифты отображаются корректно и соответствуют тем, что были в оригинальной игре. Авторы русификатора Tolma4 Team. Установка полностью автоматическаяПоскольку официальная локализация игры оставляет желать лучшего, ребята из Tolma4 Team еще не скоро перестанут переводить игры Telltale Games. Лучший ответ. Around Every Corner. V. No Time Left. DLC 400 Days Версия перевода: 1.6 от 15.07.13 Требуемая версия игры: любая [Multi] Тип русификатора: Любительский ( Tolma4 Team) Вид русификации: Только текст Голосование за лучший ответ. Коля Кучерявенко Знаток (432) 2 года назад. По мне так Tolma4 Team. Нельзя быть совершенным во всём. Поэтому мы подбираем команду на проект, исходя из того, кто что лучше знает и умеет.Tolma4 Team. Эта команда смогла побывать «по обе стороны баррикад». В разделе Консольные на вопрос The Walking Dead Season 2. Какой лучше перевод текста на русский в игре: от Tolma4 Team или от Quckly Team? заданный автором Ё С лучший ответ это Толмач, я с ним прошёл. Tolma4 Team уже выпустили неофициальную локализацию для первых двух эпизодов LiS: Before the Storm, которыйСоветы в таких случаях лучше искать в официальных обсуждениях Steam. Шрифты отображаются корректно и соответствуют тем, что были в оригинальной игре. 5: Ссылка | Зеркало 3.

Tolma 4: Team / ZoG Forum Team. Вариант II. Полный 1. Распаковать в папку с игрой.изданиях того времени, сильно пожаты видео-ролики (увы, на качестве это сказалось не самым лучшим образом). 2. Ссылка | Зеркало 3. Tolma4 Team, ZoG. 4. Альтернативный перевод от Tolma4 Team без цензуры.4. Запускать лучше через .exe или через библиотеку Steam -> Gemini Rue -> Configure, чтобы подхватились нужные шрифты. Описание: С каждым новым патчем русификатор становится все лучше и понятнее и вот вышла новая версия 1.31. Теперь все еще больше понятнее. Все подробности в файле с торрентом. » Game of Thrones: A Telltale Games Series Игровые архивы не перепакованы Ничего не вырезано/перекодировано Вшит русификатор текста от Tolma4 Team v1.51 » Эпизоды: Iron from Ice The Lost Lords The Sword in the Darkness Sons of Winter A Nest of Vipers The Ice Dragon. 3. Быть подписанным на обе группы: Tolma4 Team, Sally Face.ВЫБОР РАЗРАБОТЧИКА Лучший арт - ключ к полной игре открытка от разработчика (лимитированная) ранний доступ к 3-му эпизоду игры подписанный разработчиком постер. Добро пожаловать на сайт Tolma4 Team! Мы — команда переводчиков, работающих в этой сфере с 2009 г и нам кажется, что лучше всего как профессионалов нас характеризуют наши основные принципы работы Ходячие мертвецы 400 Days 1614 0. Авторы перевода: Tolma4 Team. Tolma4 Team. Russian Amateur group Homepage. collapse. Группа переводчиков Tolma4 Team. Tolma4 Team - группа переводчиков, которая специализируется на переводах на русский язык субтитров, меню и текстур игр, выпускаемых компанией Telltale Games. неофициальный (Tolma4Team или Quckly Team) официальный (Telltale).По-хорошему ужасный финал заслуживает того, чтобы его переиграть, выбрать другие варианты решений и убедиться в собственном бессилии: по большому счету, предоставляя игроку пачку решений и База переводов комиксов на русском языке. Здесь собраны почти все переводы. Происходит постоянное обновление. Поиск комиксов по авторам, издательствам, персонажам. Какой перевод для TheWalkingDead Season 2 лучше, Tolma4 Team или Quky Team ? Русификатор от Tolma4 Team обновлен до версии v1.4.pioneerdnl. Там при установке выбирать можно какой русификатор поставить. Не подскажите какой лучше выбрать? quckly team или от tolma4? Вшит 6-й эпизод (заключительный) и обновлен русификатор от Tolma4 Team.Решение проблемы перевода в 3м эпизоде Скачайте русификатор на сайте Tolma4 Team. Если кто качал ранее, обязательно перекачайте и переустановите его в игру. В: Кто такие Tolma4 Team?В: Ну хорошо А когда выйдет перевод вот этой вот игры? О: В большинстве случаев мы сами не знаем даты релиза, спрашивать бесполезно. Репаки с 1-5 эпизодом (русская и английские версии): Ставить через PPHelper/Tongbu RUS TWAU ver.1.3 1-5 эпизоды Rus by Tolma4 Team ENGHoRRicH 05.06.2014, 12:16. примените русик поверх старых файлов, это должно помочь. Хорошо, сейчас попробую. Спасибо. Найдено по ссылке: Tolma4 Team Перевод после 23.00 по МСК. Найдено по ссылке: Tolma4Team Localization team.

Свежие записи: